哀莫大于心死 : 拉拉杂杂 :+射手座の公寓+
2010/04/02(Fri)   哀莫大于心死 : 拉拉杂杂


【解释】:“哀莫大于心死”的“心死”是一种封闭似的自恋情结达于极点的心理状态。
  心死:指心像死灰的灰烬。指最可悲哀的事,莫过于思想顽钝,麻木不仁。
【出自】:《庄子·田子方》:“夫哀莫大于心死,而人死亦次之。”示例人说:“哀莫大于心死。”
【示例】:人说:“~。”我的心已经死了。我不该再到你们公馆里来,打扰你们。◎巴金《家》二回
【近义词】:心灰意冷 心死如灰
【反义词】:发愤图强
【语法】:主谓式;作谓语、宾语;形容悲哀的程度比心死还重

-- ◇ 哀莫大于心死 の続き --

这句话形容我现在的心情就最适合了
心淡已经不能形容了
大概心死就差不多了吧
一切都毫无所谓了

I will survive
I'm not that chained up little person still in love with you
I will save all my love for someone who's love me


这阵子是不是发生太多事了
好多事都预料不及地扑过来
昨晚看见小马的日志
心理有点酸
好久之前也是我这样跟他说的
不用重视那么多 反正每个只是经过一下你生命的人而已
但是他的性格 应该说敢爱敢恨吧
还是做不到 尽管他真的多么不喜欢去得讨喜别人
但是两年的感情不是假的吧 那些欢笑
那天的事 对我来说 有点突然
但是你的日志说 已经是平常了
我心里叹气的一声
这 又能这么样了 这个社会 还是这样
这样的情还能多久
我也说不定
应该珍惜身边的幸福而不是去追逐云端的虚无吧
这阵子的雨天和郁闷的天气有点像我这阵子的心情
一堆一堆的事
好累啊 每天都说的话
有人说我常常这么说好像老人
确实 心老死的嘛

夏天准备到了 这个春天太多事了
赶快赶走着郁闷的气氛吧!



好想每天宅在家里做宅女啊!!
雨天让我心情好郁闷啊

離開你 我安靜的抽離
不忍揭曉的劇情
我的淚流在心裡 學會放棄
聽雨的聲音 一滴滴清晰

清明时节雨纷纷
路上行人要小心







◇ 留言:を書く/見る(0)
◇ 引用:する
◇ カテゴリ : 拉拉杂杂


只对管理员显示
 
引用 URL→http://loliqiuqian.blog126.fc2blog.us/tb.php/61-77c47d46
引用此文章(FC2博客用户)